Fachübersetzung
Unsere Fachübersetzer bearbeiten Fachtexte in den verschiedensten Fachgebieten (u.a. Technik, Medizin, Recht, Tourismus, Literatur) mit der nötigen Sorgfalt und Präzision.
beglaubigte Übersetzung / Urkundenübersetzung
Wir arbeiten mit öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzern zusammen, um Ihnen eine beglaubigte Übersetzung zwischen den Sprachen Spanisch und Deutsch (und vielen weiteren) anbieten zu können. Unsere Übersetzer sind sowohl in Deutschland als auch in Spanien vereidigt. Daher können wir beglaubigte Übersetzungen anbieten, die in Deutschland oder auch in Spanien anerkannt werden.
Dolmetscher
Wir haben für jeden Anlass und jede Sprache den passenden Dolmetscher (auch vereidigt).
Lokalisierung
Wir übersetzen Webseiteninhalte nicht einfach nur, sondern passen diese den lokalen, kulturellen und sprachlichen Gegebenheiten an.
Lektorat
Wenn Sie bereits eine deutsche oder spanische Übersetzung vorliegen haben, sich aber nicht sicher sind, ob diese korrekt bearbeitet wurde, helfen wir Ihnen gerne mit einer Überprüfung bzw. Korrektur der Übersetzung. Selbstverständlich bieten wir diesen Service auch für andere Sprachen an.
Post-Editing
Wir bieten professionelle Nachbearbeitung von maschinellen Übersetzungen.
Transkription
Wenn Sie eine Datei im Audio- bzw. Videoformat vorliegen haben und der gesprochene Text, egal in welcher Sprache, zu Papier gebracht werden soll, helfen wir mit einer professionellen Transkription weiter.
Übersetzungen in andere Sprachen
Im Laufe unserer Übersetzertätigkeit haben wir ein Netzwerk aus sehr kompetenten Übersetzern für die verschiedensten Sprachen aufgebaut (u.a. Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Russisch, Polnisch, Türkisch und viele weitere). Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns bitte.